Potana Bhagavatam Dasamaskandam
The Potana Bhagavatam, written in Telugu is one of the many different translations of the original Bhagavatam which was written in Sanskrit. As various regional writers translated the Bhagavatam into their languages, they ended up adding a bit of their original touch to the translation and that is what makes these translations beautiful. Potana’s Bhagavatam is no different, a highly descriptive piece of writing, it has its own unique phrasing filled with similes and metaphors which makes it one of the most beautiful works of Telugu literature. However, people who cannot read or understand Telugu miss out on this rich text, thus Professor Narasaraju translated the Dasamaskhandam of Potana’s Bhagavatam which is the life story of Lord Krishna . Exclusively translating the Dasamaskhandam enabled Professor Narasaraju to focus even on the finer aspects of this section of the Bhagavatam, which made sure that the spirit does not get lost in translation. In addition to this the translation provides extensive background information about the characters and ideas of that time, so that even those who have no knowledge about Indian mythology can enjoy this piece of literature.
The translation has been divided into three parts: part one begins with the birth of Krishna, ending as he lifts the Govardhanagiri.
The second part consists of the famous Rasakrida and it also involves the visit Krishna and Balarama to Mathura on the invitation Kamsa , culminating with the killing of Kamsa. This part concludes on the happy note of Krishna running away with Rukmini devi, spoiling the plans of her brother to get her married to Shishupala.
The third part begins principally with the slaying of Narakasura by Krishna being helped by Satyabhama. It contains, addition the famous Kuchelopakhyana emphasising Lord Krishna's humility and affection to his boyhood friend Kuchela. It concludes with the famous episode of Krishna bringing back to life the sons of his teacher, offering them back to his teacher as gurudakshina.
Comments
Post a Comment